Nasibi bağlı olan veya evde kalmış bir bayanın evlenmesi için Fecr Suresi ile kısmet açma:
Bir tabağa Fecr Suresi yazılır.
Bu işlemden sonra tabaktaki yazı yağmur suyu ile silinir.
Sonra o suyun üzerine Kına koyularak kına yoğurulur.
Bu kına ile nasibi bağlı veya evde kalmış bayan ellerini kınalarsa, Allah’ın (c.c.) izniyle en kısa zamanda hayırlı bir kısmet ile karşılaşıp, evlenir.
Fecr Suresi Arapça
Fecr Suresi Okunuşu
Bismillâhirrahmanirrahim
Vel-fecr(i)
Ve leyâlin ‘aşr(in)
Ve-şşef’i vel-vetr(i)
Velleyli iżâ yesr(i)
Hel fî żâlike kasemun liżî hicr(in)
Elem tera keyfe fe’ale rabbuke bi’âd(in)
İrame żâti-l’imâd(i)
Elletî lem yuḣlak miśluhâ fî-lbilâd(i)
Ve śemûde-lleżîne câbû-ssaḣra bil-vâd(i)
Ve fir’avne żî-l-evtâd(i)
Elleżîne taġav fî-lbilâd(i)
Fe-ekśerû fîhâ-lfesâd(e)
Fesabbe ‘aleyhim rabbuke sevta ‘ażâb(in)
İnne rabbeke lebilmirsâd(i)
Fe-emmâ-l-insânu iżâ mâ-btelâhu rabbuhu fe-ekramehu ve na’’amehu feyekûlu rabbî ekramen(i)
Ve emmâ iżâ mâ-btelâhu fekadera ‘aleyhi rizkahu feyekûlu rabbî ehânen(i)
Kellâ(s) bel lâ tukrimûne-lyetîm(e)
Velâ tehâddûne ‘alâ ta’âmi-lmiskîn(i)
Ve te/kulûne-tturâśe eklen lemmâ(n)
Ve tuhibbûne-lmâle hubben cemmâ(n)
Kellâ iżâ dukketi-l-ardu dekken dekkâ(n)
Ve câe rabbuke vel-meleku saffen saffâ(n)
Ve cî-e yevme-iżin bi-cehennem(e)(c) yevme-iżin yeteżekkeru-l-insânu ve ennâ lehu-żżikrâ
Yekûlu yâ leytenî kaddemtu lihayâtî
Feyevme-iżin lâ yu’ażżibu ‘ażâbehu ehad(un)
Velâ yûśiku ve śâkahu ehad(un)
Yâ eyyetuhâ-nnefsu-lmutme-inne(tu)
İrci’î ilâ rabbiki râdiyeten merdiyye(ten)
Fedḣulî fî ‘ibâdî
Vedḣulî cennetî
Fecr Suresi Anlamı
Rahmân ve Rahîm olan Allah’ın adıyla
Yemin olsun fecre,
On geceye,
Çifte ve teke,
Geçip gitmekte olan geceye!
Akıl sahibi olanlar için, bunlarda gerçeği kanıtlayan bir yemin değeri var, değil mi?
Görmedin mi, Rabbin ne yaptı Âd kavmine?
Yüksek binalarla dolu İrem’e?
Ki, beldeler arasında onun eşi benzeri yaratılmamıştı.
Vâdilerde kayaları oyup yontarak sağlam evler yapan Semûd kavmine?
Büyük saltanat ve çok sağlam kaleler sahibi Firavun’a?
Bunların hepsi, yaşadıkları ülkelerde azdıkça azdılar.